Initiation à la traduction de la langue dominante (A) vers la langue B. Les étudiants traduisent des textes variés et de complexité croissante. Ils perfectionnent leur langue B et se familiarisent avec les normes de traduction dans cette langue.

OBJECTIVES
1- Apply various strategies to solve syntactic, lexical, cultural and contextual challenges when translating into their B language
2- Justify their translation decisions using relevant terminology and use relevant technological resources as translation aids
3- Produce translations into their B language with no omissions and few meaning and language errors